第301章

 “好的,老师,我愿意承担这个任务。”

 刘弘毅慨然应诺。

 接下来是极其紧张的二十天。

 刘弘毅还是老“规矩”,接到任务从来不一个人干,而是有序组织。

 面对着一大堆的外文专著和专业期刊,刘弘毅没有畏难,而是以科技委和学生会的双重身份,从外语系和其他各个系抽调了一批英语成绩较好的同学过来,组成课余攻坚小组。

 因为是书面翻译,所以不需要口语好不好。

 只要不开口,“哑巴英语”的话,这个时期的庆华大学生中还是能找到许多高手的。

 刘弘毅首先就是进行了一场书面考试。

 考试题只有九道,统一的英译中。

 九道考试题都是从外文专著和专业期刊上挑选出来,根据难度分为上中下三卷。

 每个难度三道题。

 然后再根据考试成绩给学生们分为abc三组。

 再按照专著和期刊的难易程度,分配给不同小组的同学进行翻译。

 而他自己和英语专业的几位老师以及成绩最好的几位学生,则负责难度最高的资料翻译。

 一切都安排得井井有条。

 再一次展现出他超强的组织能力和领导能力。