第726章 (4k)福尔摩斯博物馆(第2页)

……

 

福尔摩斯博物馆并不难找,绿色的门脸和招牌都很显眼,与小说中写得完全一样。正如在机场领到旅游宣传册上其过分简单的介绍中所说,这是一个“世界上最著名的地址”。

 

出租车司机贴心的提供了pos机,毛利小五郎也提前准备了可以境外消费的信用卡。

 

下车后,毛利小五郎看着账单上的数字,一开始没觉得这个数字大,但等他换算成日元之后,即便已经习惯日本昂贵的出租车,毛利小五郎也忍不住扯了扯嘴角。

 

福尔摩斯博物馆的门票是15英镑。

 

“请问,我可以把这个孩子带进去吗”毛利兰双手举着小柯基,用生涩的英语向售票员问道。

 

小柯基紧张兮兮的看着他们,要是不能进去的话,它真的要和马丁拼了。

 

既是售票员也是门卫的两名工作人员对视一眼,然后煞有介事的拿出了皮尺测量小柯基的长度,之后才对着紧张兮兮的一人一狗点点头。

 

“你们是幸运的。”其中一人用英语对着小兰说道:“rgi在伦敦通常可以得到一点优待。”

 

还没等小兰反应过来rgi是指柯基犬,他们拦下了其后的马丁:“先生,你还没有买票。”

 

福尔摩斯马丁指了指自己的脸:“我可是福尔摩斯啊,回自己的家也要买票吗”

 

虽说柯南道尔时代的贝克街只编到了70多号,而按照现在的道路编号法,福尔摩斯博物馆的位置应该是贝克街239号,但英国政府确实将这里的地址确定为贝克街221号b了,也就是福尔摩斯的住处。

 

“很遗憾,福尔摩斯先生,您和哈德森太太的租房合约在一百年前就到期了。”工作人员十分认真的说道,然后又指了指里面:“这里每天至少都要接待十位福尔摩斯呢。”

 

毕竟出门走上二十米就有一家专门租用服装道具的商店,出租用来装扮福尔摩斯或者华生的各种服装。

 

如此看来,今天的世界观并没有因为马丁的变身发生改变,福尔摩斯依然是小说中的人物,马丁对他们来说只是一个扮演的十分到位的ser罢了。

 

马丁没继续纠缠,交钱买了门票,然后进来转了转。福尔摩斯博物馆主要就是复刻了小说中福尔摩斯的住宅样貌,从一道窄门进去直接上一段楼梯后,建筑的二层其实对应着小说中的一层,也就是福尔摩斯和华生医生的书房,又连着福尔摩斯的卧室。在那里,一位身着维多利亚时代仆人服装的女士非常友好地向来访者介绍有关情况。

 

马丁曾在其他的世界真的去过福尔摩斯的家做客,与他记忆中相比较,这里的复刻确实做的不错,比如一张小书桌上堆满了脏兮兮的老式烧瓶,就是这里的墙壁整洁的像一栋新房子,少了些烟熏火燎过的气味。

 

今天来福尔摩斯博物馆的游客很少。

 

小兰抱着小柯基四处转,宫野明美和灰原哀结伴在她们不远的地方。至于三位男士包括马丁在内其实对这个兴致不高。

 

虽说今天变成了福尔摩斯并‘回家’了,但这个梗对于马丁来说并没有太多乐趣。


书房里有一张大号的沙发椅,马丁毫不客气的坐了上去,然后拿着手机收了几封邮件又回信。

 

收起了手机,马丁突然发现一旁的圆茶几上用放大镜压着十几个信封。

 

从邮戳上的时间来看,这些信件都是真实的,是世界各地的福尔摩斯迷们寄给福尔摩斯的信。

 

就像工藤优作的书迷来信很快就能塞满工藤宅的信箱一样,给福尔摩斯寄信,属于福尔摩斯书迷们的保留项目了。

 

在柯南道尔在世时,便有无数的读者来信像雪片一样寄来。其中很多人坚定的认为福尔摩斯是一个真实存在的人物,他们在信中附上了他们遇到的离奇案件或谜题,希望福尔摩斯能提供推理。

 

直到今天,依然有着大量附有案件的读者来信寄到福尔摩斯博物馆。这些来信是由博物馆的工作人员抽取幸运读者浏览并尽力解答其中谜题的,如果解答了出来,就会模仿福尔摩斯的口吻,写上一封好像用复古打字机打出来的回信。